study n. 1.用功,勤學(xué);〔常 pl. 〕學(xué)習(xí);研究 (of); 研究對象;研究項目;值得研究的問題;學(xué)問,學(xué)業(yè),學(xué)科;專題論文;調(diào)查。 2.書房,書齋;研究室;(個人)工作室。 3.〔古語〕沉思默想。 4.試作;【美術(shù)】習(xí)作;【音樂】練習(xí)曲。 5.【戲劇】背臺詞;讀臺詞,背臺詞的演員。 His face was a perfect study. 他的面孔真有意思。 To write correctly is my study. 我的努力目標(biāo)是寫得正確。 a quick [slow] study 臺詞記得快[慢]的演員。 quit studies 罷課。 in a brown study 呆想,默想,深思。 make a study of 研究。 vt. (studied) 1. 學(xué)習(xí);研究;記誦(臺詞等),練習(xí)。 2. 用心,考慮,圖謀;注意看,仔細端詳。 vi. 用功,學(xué)習(xí),練習(xí);研究;努力,留心;默想。 study sb.'s face 仔細端詳某人面貌。 study one's own interests 圖謀自己利益。 study to avoid disagreeable topics 努力避免不愉快的話題。 study to wrong no man 留心不誤傷別人。 study for the bar 為了預(yù)備做律師而學(xué)習(xí)。 study one's part 【戲劇】記誦自己的臺詞。 study out 想出;解(謎等)。 study to be wise 努力學(xué)聰明。 study up 用功預(yù)備(考試等)。 study up on 〔口語〕認(rèn)真研究,調(diào)查,考查。
Visual study on prediction evaluation system of mining damage 開采損害預(yù)計評價系統(tǒng)的可視化研究
The bachelor of arts honours programme in visual studies is designed to combine practical t raining in how to understand and appreciate visual images with historical and theoretical reflection on visual representations 視覺藝術(shù)該課程以人文精神和博雅教育的理念為本,在課程設(shè)計上有別于其他院校的藝術(shù)課程。
Speaking at the kick - off ceremony for the programme , the president , prof edward chen , said the visual studies programme has a distinctive character that distinguishes it from the arts programmes of other institutions 嶺大校長陳坤耀教授出席計劃的啟幕典禮時表示視覺藝術(shù)課程設(shè)計獨特,有別于其他院校的藝術(shù)課程。
Students will be able to interact with the visiting artists in small studio - based courses . they are also invited to participate in a series of master classes aimed both at visual studies students and the lingnan community at large 期間駐校藝術(shù)家會與學(xué)生進行小組工作坊,透過直接的對話及交流,提高學(xué)生對藝術(shù)創(chuàng)作的理解和欣賞。
The programme was established under the visual studies programme of the department of philosophy in the university . an inaugural ceremony for the visual studies artist - in - residence programme and an exhibition of artworks by mr lam were held on 4 october 2006 on the lingnan campus 駐校藝術(shù)家計劃下稱計劃由嶺大哲學(xué)系視覺藝術(shù)課程推出,并于今日二零零六年十月四日舉行啟幕典禮,同場亦有林先生的作品展覽。
Mr . james schamus , producer of the film brokeback mountain 2005 will deliver a talk entitled next year in munich : masculinity , zionism and diaspora in spielbergs epic on 6 november 2006 monday at lingnan university . mr . schamus talk will be followed by a question and answer period that will allow the audience to ask this talented scriptwriter and producer questions about his work in the film industry . open to the public , the seminar is organized by the visual studies programme of the university which aims 嶺南大學(xué)下稱嶺大哲學(xué)系視覺藝術(shù)課程visual studies programme邀得斷背山2005的電影監(jiān)制james schamus先生于十一月六日星期一到嶺大主持一個題為next year in munich : masculinity , ziontism and diaspora in spielbergs epic的公開講座,就奧斯卡最佳導(dǎo)演史提芬史匹堡steven spielberg執(zhí)導(dǎo)的慕尼黑2005進行演講,并分享他曾參與制作及編寫的電影。
By virtue of its inter - disciplinary orientation , the lingnan programme is different from the visual studies programmes offered by other institutions . courses training students in the apprehension and appreciation of visual images and the visual environment are combined with courses in which students learn how to articulate critical judgements based on solid grounding in the relevant disciplines 在訓(xùn)練學(xué)生對藝術(shù)及視覺影像的理解和欣賞之馀,課程亦針對影像表現(xiàn)背后所反映的歷史意義和學(xué)術(shù)理論,務(wù)求訓(xùn)練學(xué)生在分析影像與視覺環(huán)境的時候,能夠有批判性的思考,在扎實的學(xué)術(shù)理論基礎(chǔ)上,探討各種與藝術(shù)和視覺影像相關(guān)的議題。
Lingnan university lingnan or the university has invited the prominent artist mr lam tung - pang to be the first artist - in - residence for a period of three months under the university s newly established visual studies artist - in - residence programme aimed to promote active interaction and participation in the studies of visual arts and cultural development 嶺南大學(xué)下稱嶺大視覺藝術(shù)課程邀得著名藝術(shù)家林東鵬先生擔(dān)任該課程首名駐校藝術(shù)家,協(xié)助推廣文化發(fā)展及視覺藝術(shù)的活動。